加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

筆趣島 -> 網遊小說 -> 穿越之旅

第372章 神奇影響(47)

上一章        返回最新章節列表        下一章

在我一個月的循環完成之前,我和巴斯特又見了四次面。每當夢中的房間空無一人,巴斯特可以逃離內布的監視時,我們就在修女的監視下見面。我討厭離開寺廟步行回家。離開肥沃的黑色土地,前往我父親那貧瘠的紅色土地的邊緣。到達城市周圍白牆堡壘的入口,我強迫自己踏上閃閃發光的石灰巖小路,這條小路通向鬱鬱蔥蔥的鄉村別墅。一想到三個月不能再見到她,我就感到痛苦。只有在極度絕望的時候,我纔會撫摸我的妻子,即使這樣,我還是會想起她:她吞噬了我。

服刑二十一天後,我在莊園花園裏的棗樹和無花果樹的陰影中尋求孤獨。當我看着鴨子在蓮花間跳躍時,寺廟傳來了一條信息。上面有內布的文字

索卡裏斯,馬上過來。

我叫嫩收拾好我的東西,命令他快一點。在正午炎熱的天氣裏,我大部分時間都在跑步,黃昏時分我到達了寺廟。在需要清洗和刮鬍子的時候,我感到很沮喪,我衝進了內布的後宮,當我看到巴斯特不在她身邊的時候,我變得狂亂起來。

"怎麼了?你爲什麼叫我來?"

內布對我的急躁和偏執感到驚訝,說:"冷靜點,索卡裏斯。這不是一件值得你如此警惕的事情。"

她急忙叫一個僕人給我拿來一個墊子。我強迫自己放鬆到可以坐下來的程度。

我問:"巴斯特在哪裏?她通常都在你身邊。"

她拿起一面金色的手鏡,看看僕人們把她的假髮卷得有多緊。在測試了她前額的捲髮的彈性,並用纖細的手指梳理了藏在捲髮下面的長辮子之後,她點頭表示接受。"貝斯特是我召見你的原因。她讓我們大失所望。"

"什麼意思?"

她指着要送給她的那個烏木和金色的化妝盒。"她一直欺騙我們和塞拉皮斯。"

我的血液變稠了,在我等待的時候,她有勇氣修復她的眼影。

"她懷孕了,索卡裏斯。"

"帶着孩子?這是不可能的!"我不能坐。

她沒有意識到我的感嘆是什麼意思,她說:"很明顯,她蔑視一切神聖的東西,還和一個男人睡覺。就是在這座廟裏的人,因爲她是不能出去的。"

"你怎麼確定?"

"我有義務每月檢測一次我的皇室女兒的尿液。"

想到大麥和小麥的測試,我問:"穀物長大了嗎?"

"是的,爲了確定,我給她做了兩次測試。"

"她現在在哪兒?"我開始踱步。

"我通知了法老的官長,六大觀察官,護衛把她帶走了。她的審判就在明天。"

我該怎麼辦?

"索卡裏斯,我們必須找到該爲此負責的人。"她把刷子拿開,蓋上蓋子。

我搖搖頭,假裝若有所思。"我要馬上去孵化,看看能發現什麼。"

我衝進夢中的房間,撕開被單,睡着了,試圖去救她。

巴斯特獨自在一艘大船上當舵手。她看起來很擔心,哭着說:"索卡裏斯!索卡裏斯!"

我喊道:"我會救你的!"我把胳膊抬起來,用一根荊棘把自己扎得很深。

立刻,努恩站在甲板上駕駛着這艘巨大的船,我告訴巴斯特,"跳到我這兒來!"

她向後退了幾步以加快速度,然後在河岸上跳向我。我們都看着修女和船順流而下。

我醒來,親吻貝斯,刻在我的頭上,說,"謝謝你!謝謝!"

我草草寫下一個條目,把日期倒填四十二天。我離開寺廟,拍手叫醒嫩,在石板路上睡了一夜,等了我一夜。在東邊紅色的天空下,我跑向巴斯特正在接受審判的大廈。

我衝過雪花石膏般的獅身人面像,守衛着通往法老王宮殿的道路。當我走近尼羅河口時,燒焦的景色慢慢變成了綠色,那裏是法院雄偉的入口。這座豪宅嚴肅地矗立在幸福的尼羅河岸的背景之下,在這裏,農婦們用石頭敲打洗好的衣服,僕人們用泥船把衣服運走,僕人們用頭頂着衣服,孩子們在母親注視鱷魚的時候嬉戲玩耍。三層高的粗柱子守衛着入口,就像所有進來的法官雕像。孟菲斯最重要的人物是:法老的大臣,高級祭司,文士和許多低級祭司。像這樣的事件發生在寺廟的圍牆內是不尋常的。我和其他來自生命之屋的人一起坐在無屋頂庭院蓋子下面提供的長凳上。卡昂和他的兒子阿佩普在一起,我向他點頭表示敬意。

主持會議的大臣坐在中央的大椅子上講話,椅子上的華蓋是由奴隸們拿着的。"我們都目睹了一場最無禮、最污穢的犯罪。這不僅是對所有尊崇神的人的冒犯,也是對塞拉皮斯本人的犯罪!"

所有的祭司都點頭表示同意。

"帶她進來。"他向警衛做了個手勢,灰色的眼睛閃爍着光芒。

在兩個高大的守衛之間,巴斯特看起來是那麼的渺小。她現在看起來就像一個孩子ーー一個在我夢中的房間裏在我面前發光的女人的模糊影子。她強大的力量迫使我不得不忠誠,並且迷住了我的崇拜,現在她已經離開了她,她站在法庭前,顫抖着。她被迫站在大臣面前直接曬太陽。

"巴斯特,你真的懷孕了嗎?"

"是的,高一。"

觀衆是一大羣禿頭,厭惡地搖着頭。

"尼布,生命之家神廟塞拉皮斯的公爵夫人,作證說你曾經宣誓獨身,因爲你是她的啓蒙皇室女兒。"

"是的,哦,高一。"

"這孩子是人類的後代嗎?"

"是的,高一。"

"誰是那個不尊重塞拉皮斯,使衆神尋求地上審判他的人?"

如果她說出我的名字,我該怎麼辦!

我握緊了拳頭。

"我不能說。至高者阿,可憐我吧她開始哭起來,用纖細的雙手捂着臉。

現在觀衆們發出低語,一些人憤怒地站起來準備離開。我感到如釋重負,因爲我也許能夠擺脫這種恥辱,仍然能夠幫助她。

"如果你不回答,我們將別無選擇,只能用矛判處你死刑。你將獲得對你未出生孩子靈魂的寬恕,你的懲罰將在孩子出生時執行。"

貝斯特只是搖搖頭,鞠了個躬。大臣點頭示意獄警把她帶回監獄。

我站起來,低着頭說:"我謙卑地向法老作見證。"

貝斯特看上去很擔心,顯然是害怕我會坦白。她張開嘴想說話,但我彎下手指,微妙地放在嘴脣上,傳遞着信息。看守把她帶走的時候,她安靜地微笑着。

"當然,牧師,你可以說話了。"

"我掌握的信息可能會揭露這個女兒的腐敗行爲。"

"繼續。"

"大約四十天以前,我的奴隸,修女,從索卡裏斯家裏來,請求我解一個夢。因爲這是我的祭司職業,我像任何仁慈的主人一樣,不得不這樣做。他夢想着從塞拉皮斯手中奪走那根木棍,然後把它據爲己有。我把這解釋爲我的奴隸覬覦塞拉皮斯的某些東西。他接着說,他帶着柺杖順流而下,就連外行人都知道這是暴力的徵兆。我告訴我的奴隸一個不同的解釋,因爲害怕滿足他的慾望,但我擔心這樣的事件會發生,因爲他的夢預言。如果法庭需要證據,我會把它記錄在案。"

大臣恭恭敬敬地點了點頭,命令一個衛兵趕緊去廟裏取日記。

路12:13我曾五次以上、在我住處、只有嫩得著祭司用的細麻布纏腰帶。當然,我爲此鞭打了他,但他什麼也沒承認。從那時起,我就夢見塞拉皮斯親自來找我,爲我的奴隸對他的皇室女兒的暴力和強迫行爲尋求報復。今天聽了她的遭遇後,我知道誰無疑應該受到譴責。"

"這個奴隸,修女,從索卡裏斯家來的,在哪裏?"

"他就在這個法庭外面。"

"抓住他!索卡裏斯,帶衛兵把他帶來見我!"

當我和身後的衛兵一起走出去時,我安慰自己。

他是個奴隸,對世界毫無用處。我是受人尊敬的生命之屋裏一個博學而且命中註定的牧師。諸神一定會更願意接受我的敬意和服務,而不是這個卑微的奴隸。巴斯特沒有犯錯。我們只是犯了一個錯誤,努恩會幫助我們糾正它:作爲我們悔改的犧牲。

在騷亂中,人羣退到一邊,武裝的法庭警衛在我身後行進。我看見修女盤腿坐在大樓旁邊。他起身鞠躬,好像我們要超過他似的。當我們在他面前停下時,他抬起頭,震驚地看着我們。

"這就是被告。"我低頭凝視着他綠色的眼睛。

他們抓住他瘦弱的身體,把他拖到法庭上尖叫。

"讓犯人閉嘴!"大臣要求。

其中一個守衛抓起一塊羊毛破布塞進奴隸的嘴裏。

"你是修女,索卡裏斯家族的奴隸嗎?"

修女試圖把布吐出來回答。

大臣喊道:"點頭或搖頭!"

修女驚恐地睜大眼睛迅速點了點頭。

"即使法老禁止你進入塞拉皮斯神廟,你還進去嗎?"

他又試圖把布吐出來。

大臣尖叫着,"點頭或搖頭,奴隸!"

大臣的奴隸們瘋狂地扇着他,使他臉紅的臉涼快下來。

修女停了下來,垂下肩膀,眯着眼睛看着我。

"你明白這個問題嗎?"宰相喊道。

修女轉過身,點了點頭。

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票