加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

筆趣島 -> 網遊小說 -> 穿越之旅

第76章 女巫 (16)

上一章        返回最新章節列表        下一章

我一瘸一拐地走進房間,慶幸陽臺的門還開着。有那麼幾秒鐘,我把一隻手抓在門上,靠在門上,閉上了眼睛。

我太累了。

"我聽不見你在樓梯上的腳步聲,梅森小姐,"卡邁克爾喊道。

我抱怨着他,把他罵到魔鬼那裏,一瘸一拐地穿過房間。

沒過多久,他們就從樓梯上滾下來,召集那些還在樓下喝酒的人。他們的血液裏含有酒精,一想到要打架,他們就很快驚醒過來,很快就胡亂地爬上了屋頂。

我退後一步,因爲我的房間被當作通道而感到沮喪。

我需要洗掉手腕上結塊的血,然後蜷縮在牀上。

相反,我站在那裏,背靠着牆,看節目的時候,我汗津津的白手緊貼着木頭。

男人們互相抱怨着,在一番咒罵之後,終於把陰影製造者趕出了房間。

我聽到他在尖叫。

我吸了一口氣,指甲在木牆上捲曲着,磨碎了穀粒,留下細小的碎片在我的皮膚上挖來挖去。

尖叫聲越來越近,影子製造者出現了,夾在三個大鬍子男人中間。

我的眼睛睜開了,我的呼吸在我的胸口停止了。

影子製造者仍然被捆着——我可以看到閃閃發光的月亮繩索,它們捕捉到月光透過敞開的門射進來的一些光線。

不過,他沒有動繩子,還在掙扎,三個人一起把他拖進了房間。

突然,影子製造者停了下來,他那泛黃的舌尖掛在牙齒之間,慢慢地捲起嘴脣,帶着滿足的冷笑。

他直直地看着我。

我的血液在我的血管裏凍結,我的指甲現在如此努力地挖進木頭,這是一個驚喜,我沒有從牆上撬開木板。

"我會回來找你的,"他發出嘶嘶的低語,聽起來像是水潑在煤炭上。

"別聽他的,小姐,"其中一個魁梧的男人咆哮着,他的二頭肌鼓起來,試圖控制影子製造者,"他直接去郡長那裏了。"

我勉強點了點頭。

影子製造者盯着我,伸長了脖子,好奇地看着那些人拖着他向前走。他甚至把頭靠在一個男人的肩膀上,試圖盯着我看。"你留着你的血,我會回來取的。"

我還沒來得及喘息,就有人走到我面前。

他用一個結實的拳頭和一個藍色的魔法裂紋,一拳打在影子製造者身上。

一記普通的重擊不會擊倒這樣一個黑暗的生物——但是卡邁克爾是白色騎兵隊的隊長,這一擊帶有的魔法足以擊倒一棵樹,更不用說一個人了。

影子製造者跌了下來,現在像一袋麪粉一樣無力。然而,他那佈滿血絲的眼睛並沒有閉上,而是一直盯着我,就像一股黑色的血液從他嘴脣的新傷口裏流出來一樣。

卡邁克爾走到我前面,後背僵硬,即使在他那件沒扣釦子的厚羊毛外套下面,也能看出他的肌肉。

他沒有移動——完全擋住了我的視線——直到那些人把影子製造者拖出了房間。

當他們把他拖下樓梯時,我聽到他們沉重的腳步聲撞擊着空空的樓梯。

卡邁克爾轉向我,我還沒來得及趕走肩膀上的顫抖。

有那麼幾秒鐘,他什麼也沒說,反而用急切的目光打量着我。他看上去很滿意,然後點點頭。"你很好,梅森小姐。"

是嗎?

我被一個影子製造者下了藥,拖到了屋頂上!

我嚇壞了。然而,我不會向船長承認這個事實。

"我——"我開始說,但是我的聲音像麻雀的聲音一樣高,模糊不清。

我要叫一個女人來伺候你

"......我可以照顧好自己,"我設法做到了,這更多是出於習慣而不是選擇。我過去常常告訴這個人,我可以自己做任何事情,現在拒絕任何幫助的提議已經成了我的第二天性。

他狠狠地看了我一眼,然後聳聳肩膀。"如你所願。"他轉過身來,走到陽臺的門口,關上門,鎖上了。然後他把一隻手掌平放在木頭上,同時把空着的那隻手伸進口袋。他取出一小瓶顯然是從其中一個人那裏得到的濃縮乙醚,彈開金屬鉸鏈的蓋子,用拇指摩擦着瓶口。

他低聲咕噥着一種喉音低沉的魔法,一些乙醚的火花從他的拇指上,沿着他那厚厚的深藍色騎兵夾克,跳到門口。

隨着一聲咆哮,他完成了咒語,鎖住乙醚瓶的蓋子,轉向我。

他一言不發,低下頭走了出去。

我非常震驚,他要離開了,我伸出一隻手,發出一種奇怪的哽咽聲。

他不理我。

"謝謝,"我結結巴巴地說。

這讓他停了下來。當他轉向我時,他那雙沉重的黑色長筒靴重重地撞在滿是灰塵的地板上。"你剛纔說什麼?"

我放下伸出的手,困惑地眨了眨眼。"我說......"我低下頭,"謝謝你。"

"再大點聲,梅森小姐——我聽不見。"

我生氣了。"你真是個畜生,卡邁克爾。"

"你應該叫我卡邁克爾船長。"

我又發出了一聲震動我雙肩的尖叫。

"不客氣。"他又轉向門口。他把手放在木頭上,停頓了一下,轉過身來看着我。"如果你需要救援,一定要再尖叫一次,"他回答說。

我沒有心情應付他的攻擊。相反,我把搜尋的目光投向了我的手腕。

"明天還有很長的路要走,梅森小姐。我建議你儘量休息一下。"

我咕噥了一句簡短的回答,轉過身來,面對着面前的板條牆。

他還在房間裏——停了下來,一隻手放在門上。但我不會再向他求助了。

相反,我睜大了充滿恐懼的眼睛,試圖止住眼淚。

那個影子製造者威脅說要榨乾我..。

"我就在隔壁,梅森小姐,"我聽見他在門口說。"現在,晚安。"說完,他輕輕地關上了門。

我轉過身來,聽到他在我的門外停頓了一下,木地板在他挪動身子的時候發出呻吟聲。

過了很長一段時間,他走下樓梯。

我站在那裏,盯着關着的門,聽着他每一個沉重的腳步聲,直到我再也無法忍受。我用一隻手緊緊地捂住我的嘴,讓眼淚流出來。

我不相信我是一個情緒化的女孩。荒野中的許多漫長的冬天教會了我適應力。

儘管如此,眼淚還是有時間和地點的。

那天晚上我沒有睡覺。我不會允許自己這麼做的。

我低估了梅森小姐的生命受到的威脅。

現在我把她送到華盛頓比以往任何時候都重要。

如果有影子製造者在追她,那就意味着有人知道她的能力。一個危險的有關係的人。

到了早上,我已經在腦子裏想了很多可能性,但是我一個都不喜歡。

我走下樓梯,看到貝茨先生正在和警長說話。我立刻眯起眼睛,加快了腳步。

"警長。"我低下頭來打招呼。

警長是個忙碌的人,留着濃密的鬍子,胖胖的紅臉頰上沾滿了多年的酒精,還有一雙圓溜溜的棕色眼睛。

雖然我是白色騎兵的上尉,但我仍然必須尊重我所經過城鎮的各種執法人員的權威。然而,他們不得不更加尊重我。

"你們這些紳士在談什麼呢?"我僵硬的嘴脣四處打聽。

"影子製造者被關起來了,"治安官清了清嗓子。

我目不轉睛地盯着貝茨先生。無法判斷他的表情。一個讓我後背發抖的事實。

關於貝茨先生,有一個事實我是肯定的:他絕對不值得信任。

如果有機會,他會毫不猶豫地在我背後捅一刀。

"我以爲你會謹慎對待目前關在你牢房裏的那個人。"我直直地看着警長。

那個男人直起了身子,往後挪了挪,把他那又大又圓的肩膀向外分流。""我沒有傳播這個消息,上尉。但是貝茨先生問道,既然他是你們黨的一員,我想告訴他是沒有問題的。"

我的笑容僵硬了。然後我的目光滑向貝茨先生。他盯着我,眼神特別煩人。

"像這樣的事情,我應該馬上知道的,"雖然他的聲音不大,也沒有傳遞出什麼,但毫無疑問,他心中充滿了憤怒。"我對坎貝爾小姐的安全負有責任。一旦這個影子製造者處理完你的流浪狗,它就會轉移到坎貝爾小姐身上。"

"流浪狗?你指的是誰?"我不會讓這件事就這麼過去。我也不會保持沉默。它輕易地在房間裏大聲響起,直到我引起了幾乎所有人的注意。

"到底是誰?"貝茨先生生硬地說。"記住,船長,你犯的每一個錯誤都會被轉告給華盛頓。昨晚事件發生後,我應該立即得到通知。"

"爲什麼?你是不是把自己和一個能夠提供保護的人搞混了?"我說。

"我是坎貝爾小姐的監護人。"貝茨把一隻僵硬的白手搭在西裝外套的前襟上,那枚金戒指在他的拇指上閃閃發光。它的設計非常奇特,中間有一個扁平的圓柱體上印着某些奇怪的符號。

我從來沒有費心去問他這是什麼意思。我瞭解這個人,這並不意味着什麼,只是爲了外表。

"先生們,"警長清了清嗓子。

我不理睬他,把全部注意力都集中在貝茨先生身上。

"你隨時都可能被取代,"貝茨先生繼續說道。

"被誰?"我的嘴脣捲成一團。""是你嗎?貝茨先生,如果我和我的騎兵離開,你認爲你們一行人會怎麼樣?"

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票