加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

筆趣島 -> 都市小說 -> 1960:我叔叔是FBI局長

75、把獵物驅趕到一起下一步是什麼?(求追讀)

上一章        返回最新章節列表        下一章

沃爾特?詹金斯哼着自創的小調,腳步輕盈,歡快地走在山間。

他身姿矯健,好像一隻山野精靈,奔跑跳躍間,已經無聲地越過山丘。

一路上他收集了不少野果跟草藥,爲狩獵做準備。

野果是最好的調味品,草藥則能有效輔助狩獵。

沃爾特的心情很愉悅,但這份好心情很快被地上的腳印打破。

那是新鮮的腳印,方向正是他家的方向。

他順着腳印前進,心也在漸漸地往下沉。

他聽到有說話聲在林間迴盪,看見有人影在他家裏。

他們在他家裏說笑,又跑去他的廚房。

這讓他想起了五年前的那三個人。

他們也是這樣,趁他不在闖進他的領地,把他家弄得亂七八糟,還想要離開。

更可笑的是,他們是帶着幼崽來的!

沃爾特?詹金斯靜靜地觀察着這些人的一舉一動。

他並不怪這些人。

只需要像上次那樣殺掉他們就行了。

事實上他還有些興奮!

他想要狩獵,他需要用一場痛快的狩獵來告訴這片山林,他回來了!

結果這麼一個小型族羣就送上門來了!

沃爾特?詹金斯悄悄跟了上去,耐心地等待有人落單。

他有豐富的狩獵小型獸羣的經驗。

只要感受不到危險,它們就會給他狩獵的機會。

他很快等到了機會。

…………

西奧多他們把營地設在谷內。

他們在木屋前清掃出一片空地,架起篝火,喫着野味兒,談天說地。

縣警們聽過很多雙子神探的傳聞,也看過有關他們的報道,對他們好奇不已。

白天沒問出口的諸多疑問這會兒都被一股腦拋了出來。

伯尼跟西奧多爲他們一一解答。

氣氛十分熱鬧。

在一派火熱中,谷口傳來撲通一聲,有什麼東西闖了進來。

他們以爲是野獸,紛紛舉着火把過去查看。

那不是野獸。

兩顆頭顱用木棍插着,躺在地上。

血混着泥土把頭顱糊住大半,但還是能辨認出他們的身份。

這倆是下山傳訊的縣警。

山谷內陷入沉默,衆人都被震驚住了。

伯尼突然推了一把身邊的老縣警,一杆削尖的木籤擦着他的胸口飛過,木籤尾端的枝椏劃破了他的臉頰。

“他在外面!”

老縣警大喊一聲,爬起來朝外面衝了出去。

剩餘的縣警魚貫而出。

“回來!都回來!”

伯尼拔出槍,卻沒有跟着出去,他靠在山谷內壁,衝着縣警們的背影大喊。

但沒人聽他的話。

山谷外的情形徹底摧毀了他們的理智。

山谷入口正對着的一棵樹上,一具無頭屍體被倒吊在那裏,隨着山風輕輕晃動。

在它下方,另一具無頭屍體四肢張開,被插在樹枝上,開膛破肚。

他們的內臟就堆在地上,像土包一樣。

這幅恐怖的場景着實嚇到了他們。縣警們好像被施了定身術一樣,站在那裏一動不動。

足足數秒過後,有人忍不住開始嘔吐。

那是個圓臉的小夥子,是隊伍裏最年輕的一個,西奧多一直懷疑他根本沒有成年。

圓臉小夥丟掉火把,扶着樹彎腰嘔吐,剛剛喫進肚子裏的野物全被吐了出來。

在他的帶動下,其他人也紛紛開始嘔吐。

老縣警臉色鐵青,舉着火把繞着觀察兩圈,將繩索解開。

倒吊着的屍體撲通一聲掉下來,胸膛大張着。

老縣警把屍體往山谷裏拖,

其他縣警也過去幫忙。

他們把屍體安放在角落,撿起腦袋跟身體放在一起。

老縣警把人召集起來,準備帶他們去爲同事報仇。

其他人有些畏懼,他們甚至懷疑殺死同事的根本不是人。

“它殺了我們兩個人!”

“不管它是個什麼東西,今天都必須死!”

老縣警爲同事們加油打氣。

他又來找西奧多跟伯尼,邀請他們一起。

伯尼並不贊成他們的行動,他們對外面一無所知,衝出去跟送死沒什麼區別。

他勸說老縣警等天亮一起下山,召集更多人手後再回來。

老縣警不答,問他兇手是不是他們要找的人。

伯尼看向西奧多。

西奧多正蹲在地上觀察那兩隻頭顱。

它們的切口格外粗糙,甚至那都不能叫切口,那是連砸帶扯,硬生生分離出來的。

見兩人看向自己,西奧多給出肯定的答案。

他向兩人解釋,正常打獵的普通人即來不了這麼遠的地方,也沒道理對警察下手。只有把這裏視作自己領地的人會這樣做。

老縣警再次向兩人發出邀請。

西奧多詢問老縣警打算怎麼辦。

老縣警提出他們可以分散尋找,以火把或喊聲爲號。

西奧多當即搖頭拒絕。

他提醒老縣警,兇手對這周圍的熟悉程度比他們高出太多,這裏對兇手而言就跟在家一樣。

“而我們纔來這裏不到五個小時,連方向都沒摸清。”

“這時候分開只會被他逐個擊破。”

他指指腳下的屍體“他們就是最好的例子。”

“如果我們聚在一起行動,那搜索又有什麼意義?”

老縣警看看不遠處湊在一起的四個同事,又看看腳下的屍體,沉默下來。

他很不服氣,但不會拿同事的命賭氣。

伯尼知道老縣警已經被勸住,拍拍他的肩膀以示安慰。

老縣警搖搖頭,語調低沉“難道我們就這麼等着,什麼都不做嗎?”

西奧多搖頭。

他即不贊同老縣警的提議,也不贊同伯尼的提議。

他想把人引出來,抓住。

西奧多指着地上的屍體道

“他處理這兩人的手法非常嫺熟。高度儀式化。他不是第一次這麼做。”

見兩人不解,西奧多解釋道“斬掉頭,開膛破肚,取出內臟。”

“這跟獵人處理獵物的手法一樣。”

“他在把我們當成獵物!”

“因爲我們侵入了他的領地。我們佔據了他的家!”

“我們必須找到他。”

老縣警不解地看向西奧多。他被搞糊塗了。

伯尼也提出質疑,如果他們守在山谷裏不出去,對方不就沒辦法了嗎?

西奧多沉默了一下,道“在他眼中,我們是獵物。”

“打獵時,把獵物驅趕到一起後該做什麼?”

伯尼跟老縣警勃然變色。

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票